Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

vendendogli la merce

  • 1 отпускать

    * * *
    несов. - отпуска́ть, сов. - отпусти́ть
    1) В permettere di andarsene, lasciar andare / libero qd

    отпуска́ть детей гулять — lasciare andare <i bambini a passeggiare / fuori i bambini>

    отпуска́ть посетителя — congedare il visitatore

    2) В ( выпустить) liberare vt, lasciare andare vi (a), rimettere in libertà; lasciare libero

    отпуска́ть птицу на волю — liberare l'uccello

    отпуска́ть из рук шарик — lanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncino

    отпуска́ть из своих объятий — liberare dall'abbraccio

    3) ( ослабить) allentare vt

    отпуска́ть ремень — allentare la cintura

    4) перен. разг. ( о боли) mitigarsi, attenuarsi
    5) В (выдать покупателям, продать) vendere vt, fornire vt

    отпуска́ть товар — servire il cliente ( vendendogli la merce)

    6) ( выдать) consegnare vt, assegnare, distribuire vt
    7) (отрастить волосы и т.п.) lasciar crescere qc

    отпуска́ть себе бороду / усы — lasciarsi crescere la barba / i baffi

    8) разг. шутл. ( сказать неожиданно и остро) "sparare" vt

    отпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battuta

    отпуска́ть острое словечко — sparare una <frecciata / battuta>

    9) В ( простить) perdonare vt; lasciare senza conseguenze; sorvolare ( su qc)

    отпуска́ть чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati

    10) В спец.

    отпуска́ть сталь — addolcire / ricuocere l'acciaio

    * * *
    v
    1) gener. accomiatare, accommiatare, lasciare, rilasciare, mollare, abbandonare (поводья и т.п.), allargare, allentare, ammollamentoarsi, assegnare (сумму), congedare, largare (паруса), lascare (поводья, канат), rilassare, scoccare, slentare
    2) navy. filare
    3) colloq. lentare (верёвку и т.п.)

    Universale dizionario russo-italiano > отпускать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»